两天随记(好WS的题目啊)
文章目录
ziyunch 发表于 2008-07-13 22:06:12 @ Ycool
这两天打雷啊都没怎么发博,自己心里也痒啊(我啊是得了什么博客综合症啦?)
家里的电话坏了(再也不买子母机了!),跟老妈跑到苏宁去(其实也是想逛观前啦)。然后跑到不知道三楼还是四楼找了半天才看到卖电话的地方,那些女的竟然说不知道啊有货,叫我们去大洋百货边上的苏宁(连续的地方干嘛开两家?当中还隔了个大洋?)。听意思就是几百块的生意反正也赚不到钱,干脆就推掉算了。(没有商德啊!)下楼的时候看到标语什么买电器到苏宁真呀么真快乐什么的,心里就缓缓滴下一多汗……
今天去借了《2010:漫游太空》和《微暗的火》。比较一多汗的是我径直走到应给有漫游太空的架子那儿找了半小时,脑门上汗都飚出来了,心里就是纳闷怎么前两天还有七八本书的今天就找不着了。结果放弃后往后退了一个架子准备看看啊有其他书的我发现此书就在后面的架子上——原来我走过头了,在美洲那个书架显然不可能找到此书。不过也有不错的发现——纳博科夫的《微暗的火》——还以为纳博科夫的译本不准备继续出了呢。嘿嘿很开心啊~
2010今天回来后就看掉了,感觉没有2001好看,甚至可以说是狗尾续貂(当然还不算是尾巴)。可能是译者的缘故吧。那个译者估计也是个沉迷文字的活宝,对文字把握不佳但自己摇头晃脑蛮得意的,“也”的缀尾,一串“啦”的缀尾让我看得好头疼啊。当然也可能是作者克拉克自己的缘故,在这一本中,他开始大量用双关语或其他讲些英国式幽默。也许原文读来确实能令人发笑或感到绝妙无比,能显出他玩转文字水平之高超,但看译本的我就觉得异常头疼了。怎么说呢,就像看《小人物日记》时那种感受,明明应该是很有幽默感的书,但我看来就觉得枯燥无味了。感觉我就像列昂诺夫号上那些俄国人,觉得某处应该是笑点,便尴尬地笑笑来附和。反正对后面的2061和3001也没什么兴趣了。还是应该在2001出戛然而止比较好啊,就让那本书和电影交相辉映着多好~
这两天晚上在看lost,很老的美剧了。只看了前几集,这剧就让我想起戈尔丁的一本小说《蝇王》(貌似是学校图书馆借的,学校图书馆还是有点好书的么~)。真的很像,不看剧透的我甚至开始怀疑lost里的怪物是不是也像蝇王中一样,是人类恶本性于之夸大的结果。恩,《蝇王》还是不错的书,推荐下。
文章作者 ziyunch
上次更新 2008-07-13